2-12-4.あなたが都合のいいときにいつでも来てください。



你什么时候方便,就什么时候来吧。
Nǐ shénme shíhou fāngbiàn, jiù shénme shíhou lái ba.
あなたが都合のいいときにいつでも来てください。
下冊 > 下冊第12課 | comments (0) | -

2-12-3.A:私たちはどこにご飯を食べに行きますか。B:どこでもいいです。



A:咱们去哪儿吃饭?
Zánmen qù nǎr chīfàn?
私たちはどこにご飯を食べに行きますか。

B:哪儿都行。
Nǎr dōu xíng.
どこでもいいです。
下冊 > 下冊第12課 | comments (0) | -

2-12-2.私たちはちょっと散歩に行きましょう。



咱们去散散步吧。
Zánmen qù sànsanbù ba.
私たちはちょっと散歩に行きましょう。
下冊 > 下冊第12課 | comments (0) | -

2-12-1.私は中国で2年間留学しました。



我在中国留了两年学。
Wǒ zài Zhōngguó liúle liǎng nián xué.
私は中国で2年間留学しました。
下冊 > 下冊第12課 | comments (0) | -

2-11-4.パソコンは私のせいで壊れました。



电脑叫我弄坏了。
Diànnǎo jiào wǒ nònghuài le.
パソコンは私のせいで壊れました。
下冊 > 下冊第11課 | comments (0) | -

2-11-3.私の財布が泥棒に盗まれました。



我的钱包被小偷偷走了。
Wǒ de qiánbāo bèi xiǎotōu tōuzǒu le.
私の財布が泥棒に盗まれました。
下冊 > 下冊第11課 | comments (0) | -

2-11-2.私は日本円を人民元に両替したいです。



我想把日元换成人民币。
Wǒ xiǎng bǎ Rìyuán huànchéng Rénmínbì.
私は日本円を人民元に両替したいです。
下冊 > 下冊第11課 | comments (0) | -

2-11-1.私はパスポートをなくしました。



我把护照丢了。
Wǒ bǎ hùzhào diū le.
私はパスポートをなくしました。
下冊 > 下冊第11課 | comments (0) | -

2-10-4.彼女は中国語を話すのが流暢です。



她汉语说得很流利。
Tā Hànyǔ shuōde hěn liúlì.
彼女は中国語を話すのが流暢です。
下冊 > 下冊第10課 | comments (0) | -

2-10-3.汽車のチケットは飛行機のチケットほど高くありません。



火车票没有机票那么贵。
Huǒchē piào méiyou jīpiào nàme guì.
汽車のチケットは飛行機のチケットほど高くありません。
下冊 > 下冊第10課 | comments (0) | -